これ、インドに居た時に作ったハンコ
なんだけど。
水洗さん曰く、ヒンディーで書いた名前の
最後に何故か「鼻母音化記号」という、
必要ない「・」が付いちゃってるらしい。
そうすると
「かーなーめー」が
「かーなーめ〜ん♡」に
なっちゃってるらしい(笑
印サポ手伝ってる母ちゃん繋がりで
デリーで家庭教師もしてる
「不動産のサフタ」の水洗さんに
このプリントもらって教えて頂きました。
ヒンディー語ペラペラなんだよ!
母音と子音の組み合わせなんだね!
そんなに単純にはいかないんだけど。
「カナメ」を書くとこうなる、
面白いよ!ヒンディー語。
デリー在住のママさんが、
現地のハンコ屋さんに自分の名前を
ヒンディーで「アキコ」って入れてもらったはずが
「トラパッキッコ」になってたって話。
未だに腹がよじれる〜〜
元気かな〜?
印サポ(インド在住はマストチェック!)
https://www.facebook.com/delhi.insapo.daihyo/
不動産のサフタ(インドでお部屋探し!)
https://www.facebook.com/oheyadelhi/
皆さま、
今年もお世話になりました!
来年も頑張りますので、
よろしくお願いします〜!!